15 February 2016 @ 09:10 pm
TOKIO - Yesterday's  
KANJI LYRICS                                                                                  

風の無い夜の公園で 動かないブランコ達は
恐い位似てるんだよ 今の僕自身に
欲しい物は山ほどある だけど欠片も手にできず
無くしてきた 色んな夢を探してる


弱さは人の運命だと なんとなく気付いてるけど
「支えられたい、支えてみたい」忙しく思うよ
強がる事に不器用で 空回りしてもいいから
追い続けたい 色んな形の未来を


容易く思える事が意外に結構
手に入れるのが難しく思える
それってもしかして自分の足元を
見つめてみればきっと転がってんじゃない


激しい雨が降った後にはきれいな花が咲く
あきらめたりしない 届くはずさ想いは
そしていっそ昨日までの自分を捨て去ろう


静けさを引き裂くように 空缶を強く蹴り飛ばす
胸に秘めた 色んな迷いを詰め込んで


結果だけにしがみついていたよずっと
プロセスなんか馬鹿らしく思えて
満ち欠ける月のけなげな微笑み
日はまた昇るきっと目の前にほら


頬を伝ったどんな涙も大きな価値がある
二度とない時を負けないように進むよ
激しい雨が降った後にはきれいな花が咲く
あきらめたりしない 届くはずさ願いは
そしていっそ昨日までの自分を捨て去ろう


遠くない近くない捉えずらいホントにいつもやっかいもんは自分
それでも向き合って生きて行かなきゃダメさ
だから「昨日までの自分を捨て去ろう」って唄おう
いつかはどんな部分も愛せる気がするよ
何が起こっても構わない荒波に打たれても
僕は信じている最終形の自分を


どれ位こうしてたんだろう 街は息を吹き返した
不思議なんだ僕の胸に光がともってく
そよぎはじめていた風が淋しさを全部連れ去り
踊りだしたブランコ達も笑ってる



ROMAJI LYRICS                                                                                              

Kaze no nai yoru no kouen de, ugokanai burankotachi wa
kowai kurai niterunda yo ima no boku jishin ni
Hoshii mono wa yama hodo aru, dakedo kakera mo te ni dekizu
Nakushite kita, ironna yume o sagashiteru.


Yowasa wa hito no sadame da to, nantonaku kidzuiteru kedo,
“Sasaeraretai, sasaete mitai” isogashiku omou yo.
Tsuyogaru koto ni fukyou de, karamawari shite mo ii kara,
Oikaketai ironna katachi no mirai o.


Tayasuku omoeru koto ga igaito ni kekkou
Te ni ireru no ga muzikashiku omoeru.
Sore tte moshikashite, jibun no ashimoto o
mitsumetemireba kitto korogatten janai


Hageshii ame ga futta ato ni wa kireina hana ga saku,
Akirametari shinai, todoku hazusa omoi wa.
Soshite isso kinou made no jibun o sutesarou.


Shizukesa o hikisaku you ni, akikan o tsuyoku keritobasu.
Mune ni himeta, ironna mayoi o tsumekonde.


Kekka dake ni shigami tsuiteita yo zutto,
Purosesu nanka bakarashiku omoete,
Michikakeru tsuki no kenagena hohoemi
Hi wa mata noboru kitto me no mae ni hora


Hoho o tsutatta donna namida mo ookina kachi ga aru.
Nido to nai toki o makenai you ni susumu yo.
Hageshii ame ga futta ato ni wa kireina hana ga saku,
Akirametari shinai, todoku hazusa negai wa.
Soshite isso kinou made no jibun o sutesarou.


Tooku nai chikaku nai toraezurai honto ni itsumo yakkaimon wa jibun
sore demo mukiatte ikite ikanakya dame sa
Dakara “Kinou made no jibun o sutesarou” tte utaou.
Itsuka wa donna bubun mo aiseru ki ga suru yo.
Nani ga okottemo kamawanai aranami ni utaretemo
boku wa shinjiteiru, saishuukei no jibun o


Dore kurai kou shitetan darou, machi wa iki o fukikaeshita
Fushiginanda, boku no mune ni hikari ga tomotteku.
Soyogi hajimeteita kaze ga sabishisa o zenbu tsuresari.
Odoridashita burankotachi mo waratteru.


ENGLISH TRANSLATION                                                                                                          

In this park without wind, the unmoving swings
are scarily similar to this current me.
There is a mountain of things I want, but I can’t even hold the pieces of them.
I look for those many dreams I lost.

Somehow, I came to realize that weakness is the fate of people.
I’m busy thinking“I want to be supported, I want to support somebody”
It’s fine to make fruitless efforts, being clumsy pretending to be tough.
I want to keep on chasing that many different futures.

The things you think are easy to get,
can be surprisingly difficult to get.
Maybe, if you try to look at your own feet,
you wouldn’t tumblr, for sure.

After the intense rain, a beautiful flower blooms.
If you don’t give up, your feelings will surely get through.
And then, abandon the person you were until yesterday.

Kicking empty cans, as if to tear up the silence.
I hide all my doubts packed in my chest.

I was always focused on the results,
thinking the process was absurd.
The waxing and waning moon has that pure smile,
but the sun will surely raise again in front of you, look.

Even the tears flowing down your face are valuable.
I move forward, to not lose the time that won’t come again.
After the intense rain, a beautiful flower blooms.
If you don’t give up, your feelings will surely get through.
And then, abandon the person you were until yesterday.

Not far, but not close, but it’s hard to seize. This me is always a burden.
And yet, we have to live facing each other.
So, I sing about abandoning the person I was till yesterday.
Someday, I feel like I’ll love every bit of myself.
No matter what happens, it doesn’t matter. Even if the raging waves hit me,
I believe in this final me.

How long has it been like this? The city is stirring.
It’s strange, how the light in my chest stays lit.
That air that starts to rustle, took away all the loneliness.
Even those swings that started to dance are laughing.